Вчера я вдруг внезапно осознал, что соскучился по серьёзным работам, в которые можно вложить всю душу. Именно такой было видео Futarigoto от ENS:



Это было первое видео ENS по оригинальной песне, не связанной с тохо. И сразу запало мне в душу. Тёмные лабиринты подсознания маленькой девочки, которая не может противостоять давлению своей тёмной стороны и всё глубже погружается в отчаяние. Слабо освещённый длинный коридор с тупиком в конце. Боль в словах и в голосе.

Я переводил текст, как сумасшедший. Я буквально врезал слова себе в голову, я встал на место этой девочки, сросся с ней на короткое время. Когда у меня полетела система на компе, я по памяти сразу же воспроизвёл то, что успел перевести, на ноуте.
После одного из сеансов перевода у меня чуть ли не болела голова и охватило беспричинное отчаяние. По крайней мере, я слабо помню что-то такое, хотя это могло произойти в разное время, а беспричинное отчаяние я мог контролировать.
Я жил этим переводом, проводил по нескольку часов, разбираясь с эффектами в аэгисабе. Я чувствовал течение текста и плакал, когда смотрел целиком, а затем менял текст, чтобы усилить эффект.
И мои усилия не прошли даром. Теперь это самый успешный из моих переводов. Конечно, по количеству просмотров "песенка Чень" пока обходит, но если посмотреть на скорость прироста просмотров, можно понять, что скоро "мы вдвоём" выйдет на первое место. А уж по количеству лайков оно уже давно обошло остальные работы.
Да, можно вспомнить ещё украинский бэд эпл, но моё видео посмотрело не так уж много людей, даже за 1000 не перевалило, но фандаб Ники Лениной с моим текстом послушали и оценили 16000 человек, а это можно и мне в успех вписать. Я, пожалуй, признаю, что тот перевод тоже был не простым и интересным - я так же провёл за ним много времени, я так же старался прочувствовать слова и много исправлял. Однако тот текст - не только моя заслуга, но и многих тех, кто помогал мне редактировать, исправлял ошибки и предлагал другие варианты строчек. В результате конечный вариант далеко ушёл от начального, но оно того стоило.

Но я не об этом. Я хочу снова испытать те чувства, которые меня переполняли, когда я писал "отразило лживый свет оно и разбилось вдруг на тысячи частей" и т.д.
Смотрю я сейчас на видео на ютюбе и не могу снова прочувствовать свой перевод... Наверно, надо включить полный экран в HD... Но я боюсь. Боюсь того, что уже не почувствую всё это вновь. Быть может, пусть лучше у меня остаются прекрасные воспоминания о том, как я работал в те зимние дни, когда мы ещё и пытались заниматься проектом, а я отыгрывал Штефанию на ролке?

Ладно, завтра пересмотрю. И буду смотреть на всё, что есть вокруг меня. Возможно, то, чего я жажду, лежит у меня прямо перед носом?